Página 1 dos resultados de 1896 itens digitais encontrados em 0.011 segundos

Ensino e aprendizado do 'fle' através de canções: reflexões sobre representações culturais e relatório de experiência; Teaching and learning of the 'fle' through the songs: reflections about cultural representation and experience report

Anjos, Célia Regina dos
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 31/08/2006 PT
Relevância na Pesquisa
56.04%
O presente trabalho teve como objetivo, num primeiro momento, o de realizar algumas considerações do ponto de vista pedagógico quanto ao ensino / aprendizagem do FLE - Francês Língua Estrangeira, no tocante à metodologia, às possíveis abordagens e à importância do ensino da civilização, dentro do universo intercultural que leva o indivíduo a se descentrar, a cooperar, a ultrapassar certos pré-julgamentos e a compreender como o outro o vê e as representações do mundo. Os conceitos de Pierre Martinez, Christian Puren, Pierre Dumont, Jean-Claude Beacco e Martine Abdallah-Pretceille, dentre outros, constituíram algumas das postulações das quais pude me valer para estudar estas questões. Ocupou lugar especial a questão da inserção do ensino de línguas dentro do universo da globalização, já que não podemos desatrelar a questão educativa das questões sociais ou econômicas, que aí se fazem refletir diretamente. Os trabalhos de Martin Carnoy, publicados pela Unesco, bem como o "Cadre Européen de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer", entre outros, constituíram fontes sólidas para essas informações. Num segundo momento, o ensino de FLE ganha dimensão através de estratégias de ensino...

Traduzindo o Brazil: o país mestiço de Jorge Amado; Translating Brazil: Jorge Amado's mestizo country

Tooge, Marly D'Amaro Blasques
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 05/06/2009 PT
Relevância na Pesquisa
46.08%
O primeiro livro de Jorge Amado traduzido para o idioma inglês foi publicado nos Estados Unidos em 1945, pela Alfred A. Knopf Publishers, por meio de patrocínio do Departamento de Estado americano, que mantinha um programa de intercâmbio cultural como parte da Política de Boa Vizinhança do presidente Roosevelt. A literatura traduzida era, então, vista como um caminho para compreender o outro. Criou-se, a partir daí, um padrão de comportamento que perdurou por décadas. Érico Veríssimo, Gilberto Freyre, Alfred e Blanche Knopf, Samuel Putnam e Harriet de Onís foram atores importantes nesse cenário. Apesar de seu contínuo posicionamento de esquerda, após desligar-se do Partido Comunista no final da década de 1950, Jorge Amado tornou-se um bestseller norteamericano, como resultado dessa vertente diplomática e do renovado projeto de tradução (e de amizade) de Alfred A. Knopf. Entretanto, outras redes de influência também atuavam sobre a recepção da obra do escritor, fazendo com que ela fosse assimilada de forma própria, metonímica, diferente da que ocorreu em países do leste europeu, por exemplo. Esta pesquisa investigou a relação entre os atores mencionados, tais redes de influência e a representação cultural do Brasil na literatura traduzida de Jorge Amado nos Estados Unidos.; The first book by Jorge Amado in English translation was published in the United States in 1945 by Alfred A. Knopf Publishers...

Representações culturais de estudantes brasileiros sobre a França no programa de Duplo Diploma da Poli-USP; Cultural representations of Brazilian students over France in the Poli-USP Double Degree Program

Souza, Camila Amaral
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 14/04/2015 PT
Relevância na Pesquisa
45.98%
O presente estudo tem por objetivo identificar, analisar e comparar as representações culturais de estudantes brasileiros em mobilidade estudantil sobre a França: antes e depois dos primeiros seis meses da experiência de intercâmbio no país estrangeiro. A pesquisa foi realizada com um grupo de estudantes da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP), selecionados para realizar o programa de Duplo Diploma em uma instituição de ensino superior na França e que fizeram o Curso de Francês para Iniciantes (CFI), módulo Mobilité France, oferecido pelo Centro Interdepartamental de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. O referencial teórico desta pesquisa baseia-se nos conceitos de representações sociais e culturais presentes em Moscovici (1990) e Jodelet (1990), também retomados por Seca (2003) e Castellotti & Moore (2002), que trazem a definição de estereótipo. Relações entre língua e cultura, e abordagem intercultural no contexto de ensino-aprendizagem de Francês Língua Estrangeira (FLE) são temas apresentados e discutidos com base em Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). A metodologia de pesquisa é qualitativa e consiste em uma coleta inicial de informações sobre o contexto e a demanda atual para a internacionalização...

Tradução como representação cultural: olhares sobre o Brasil

Lima, Fernanda Cristina
Fonte: Universidade Estadual Paulista (UNESP) Publicador: Universidade Estadual Paulista (UNESP)
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: 205 f.
POR
Relevância na Pesquisa
45.97%
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP); Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE; A tradução é uma prática lingüística que, se por um lado, é influenciada pelas orientações sociais, culturais e políticas do contexto em que é realizada, por outro também tem o poder de atuar sobre o contexto na qual é produzida e consumida. Uma das formas pelas quais a prática tradutória atua na cultura a que se destina a tradução é por meio da veiculação de representações culturais de um determinado país e seu povo. Tais representações culturais utilizam estratégias de significação e associações que auxiliam o direcionamento de interpretações a respeito da nação e do povo em questão e a reiteração de estereótipos nacionais, podendo contribuir para a continuidade das relações assimétricas entre determinadas línguas e culturas. O presente trabalho analisa essa situação enfocando como o jornal norte-americano The New York Times constrói em suas notícias representações culturais do Brasil e dos brasileiros e como essas representações são reconstruídas nas traduções das notícias para o português. As representações do Brasil estudadas são a da sensualidade, da violência...

Poética da representação cultural : relações entre viagem e tradução na literatura brasileira; The poetics of cultural representation : relations between travel and translation in Brazilian literature

Eduardo Luis Araújo de Oliveira Batista
Fonte: Biblioteca Digital da Unicamp Publicador: Biblioteca Digital da Unicamp
Tipo: Tese de Doutorado Formato: application/pdf
Publicado em 14/09/2010 PT
Relevância na Pesquisa
45.96%
Esta tese defende a relação complementar entre as práticas da literatura de viagem e da tradução, vistas como importantes divulgadores da imagem de uma literatura e de uma cultura além de suas fronteiras linguísticas e nacionais. Defendemos ainda a importância de ambas as atividades na formação da literatura nacional brasileira, por meio da atuação de importantes mediadores entre nossa nação e os centros culturais com os quais o Brasil dialogou ao longo de sua história. Para tal, abordamos a trajetória de quatro viajantes tradutores de diferentes origens nacionais e momentos históricos, proporcionando um breve panorama de nossas relações culturais com o estrangeiro. Foram selecionados para objeto de nosso estudo: o francês Ferdinand Denis, que esteve no Brasil em 1816; o inglês Sir Richard Burton, que viveu no país entre 1865-69 como cônsul britânico; o franco-suíço Blaise Cendrars, que visitou o país por três vezes, na década de 1920; e a norte-americana Elizabeth Bishop, poeta que viveu no Brasil entre 1951 e 1971. Cada um deles desenvolveu sua trajetória própria, divulgando suas imagens do Brasil no exterior, e atuando em diferentes níveis como influência junto a nossos escritores. Denis foi figura chave na origem do movimento romântico no Brasil...

Mídia e cultura nacionalizada : processos de homogeneização cultural e a televisão brasileira e argentina

Sousa, Li-Chang Shuen Cristina Silva
Fonte: Universidade de Brasília Publicador: Universidade de Brasília
Tipo: Tese
POR
Relevância na Pesquisa
36.14%
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Sociais, Centro de Pesquisa e Pós-Graduação sobre as Américas, 2013.; Este trabalho é uma análise do processo de construção, manutenção e disseminação de dominantes culturais em sociedades nacionais heterogêneas, em perspectiva comparada. Defendo que o que chamamos de cultura nacional, no Brasil e na Argentina, é uma simplificação feita a partir de núcleos culturais do Rio de Janeiro e Buenos Aires, transformados em dominantes culturais. Isso é possível graças a uma série de mecanismos de reprodução da representação cultural dos dois países, mecanismos estes tão variados quanto o sistema educacional, as próprias políticas culturais dos governos e a ação dos meios de comunicação, em especial a televisão aberta. O papel desta última nesse processo é o foco da pesquisa. O apoio teórico da pesquisa é interdisciplinar, mobilizando conceitos caros à antropologia, sociologia, teoria da comunicação e do jornalismo. O principal objetivo é compreender como a televisão transforma elementos culturais regionais, que aqui eu chamo de núcleos culturais e ideológicos, em representações dominantes da cultura nacional. Esse processo acontece no telejornalismo com a contribuição das pessoas que decidem o que é notícia – editores e produtores de conteúdo. O estudo foi empreendido a partir da análise comparada dos processos de construção de sentidos nos telejornais Jornal Nacional...

Cultural identities of diáspora : myth and empowerment in Desirable daughters and The tree bride, by Bharati Mukherjee; Identidades culturais da diáspora : mito e empoderamento em Derirable daughters e The three Bride, de Bharati Murkherjee

Barbosa, Cleusa Salvina Ramos Maurício
Fonte: Universidade Federal de Alagoas; BR; Linguística; Literatura Brasileira; Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística; UFAL Publicador: Universidade Federal de Alagoas; BR; Linguística; Literatura Brasileira; Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística; UFAL
Tipo: Tese de Doutorado Formato: application/pdf
ENG
Relevância na Pesquisa
36.19%
By examining the constitution of identity/ies related to women s diaspora in contemporary times, the present thesis focuses on its representation in two novels written by the Indian born U.S. writer, Bharati Mukherjee Desirable Daughters (2002), and The Tree Bride (2004). I argue that these two novels offer excellent cultural manifestations for the examination of the representation of the identitary process resulting from transnational displacements. Centred on the field of Cultural Studies, the first part of this study presents readings of the women protagonists´ identitary quest portrayed in the novels informed by the major concepts of diasporic identities, hybrid identities and transnationalisms, as they have been theorized by Stuart Hall, Inderpal Grewal, and Homi K. Bhabha. The analyses contained in the second and the third parts of this thesis draw from studies in the area of Gender Studies, and present reflections on the main characters´ trajectories which are illuminated by the central notions of agency, performativity, and empowerment, theorized by Judith Butler and Luce Irigaray. Studies on mythology both from non-feminist and feminist perspectives also provide a backdrop for the readings proposed. The thesis is structured in three chapters: the first one discusses the constitution of diasporic identities...

A Web Platform for the Consultation of Spatialized and Semantically-Enriched Iconographic Sources on Cultural Heritage Buildings

STEFANI, Chiara; BUSAYARAT, Chawee; LOMBARDO, Julie; DE LUCA, Livio; VERON, Philippe
Fonte: Journal on Computing and Cultural Heritage Publicador: Journal on Computing and Cultural Heritage
Relevância na Pesquisa
45.91%
This paper describes an interactive platform for the semantic annotation of oriented iconographic sources based on an accurate 3D model structured according to spatial and temporal features. This platform, called LOCUS IMAGINIS, provides access to cultural information about monuments by collecting personal snapshots taken by visitors. In particular, the platform enables to perform two actions. Firstly, pictures are added into the database: visitors manually align images to the digital model of the monument and than, by means of automatic procedures, images are enriched with 2D semantic annotations that are projected from the 3D model. Secondly, the collection of semantically-enriched data can be queried: when visitors select 2D images of the database, these are oriented in the 3D scene and superimposed onto the 3D model. In this way, this tool provides access to textual and graphic information describing the photographed site (semantic, spatial, temporal features, etc.). Moreover, visitors can interact both with images and the 3D-model to highlight building parts by color. Accessible on-site and on-line, this tool can create awareness about conservation and is adapted to all kinds of audience: students involved in educational workshops...

Europe and the Asia-Pacific: culture, identity and representations of region

Lawson, Stephanie
Fonte: Universidade Nacional da Austrália Publicador: Universidade Nacional da Austrália
Tipo: Working/Technical Paper Formato: 64609 bytes; 352 bytes; application/pdf; application/octet-stream
EN_AU
Relevância na Pesquisa
45.93%
Issues of culture and identity have been prominent themes in social and political enquiry over the last decade or so. They have become just as conspicuous in political debates outside the academy as well. This has been especially evident in the Asia-Pacific region, especially with respect to relations with Europe and, more generally, ‘the West’. For much of the 1990s, the ‘Asian values’ debate held sway as the major discourse surrounding key developments in the region. From normative issues such as democracy and human rights, to the analysis of the world of business and finance, Asian ‘culture’ – and therefore values – has been regarded as a major factor in defining the region and its identity. These definitions of region, moreover, have usually taken ‘the West’ as the major point of contrast. This paper provides a conceptual overview of some of the issues involved in the politics of cultural representation, highlighting the fact that gross exercizes in stereotyping, including self-stereotyping, have plagued many discussions of regionalism and inter-regional relations. It will be argued that social scientists have made their own distinctive contributions to these stereotypes with some promoting theories of relativism and determinism on the one hand...

'Living in Harmony?' Multiculturalism and its role in promoting ethnic representation in Australian politics

McCourt, Philippa
Fonte: Universidade Nacional da Austrália Publicador: Universidade Nacional da Austrália
Tipo: Relatório
Relevância na Pesquisa
36.33%
This report examines the significance of ethnic representation in local, state and federal Australian governments and the role multiculturalism has played in effecting political participation. In exploring this relationship, four areas are considered: the history and policies of multiculturalism, the structural and cultural barriers to representation, the experience of local councils and the relevance of Non English Speaking Background (NESB) politicians in federal parliament. Multiculturalism was formally recognised by the Galbally Report commissioned by the Fraser government in 1978. As a concept, multiculturalism envisaged a more balanced approach to migrant integration, acknowledging Australia's presence as an immigrant nation. Since the 1980s successive Australian Labor Party (ALP) and Coalition governments have struggled to define multiculturalism's role within an Australian identity. The Coalition's transition to a more inclusive model of citizenship and values is reflective of the changing attitudes towards multiculturalism. Prime Minister Howard's characterisation of a unified Australia is a response to perceived public sentiment that frequently overlooks the relevance of non-Anglo Celtic cultures. In contrast state governments have taken a more equitable approach to people from culturally diverse backgrounds in public life as demonstrated by the ethnically diverse parliaments of New South Wales and Victoria. Unfortunately...

Discussing the design through drawing: transitional desire and procedural trajectories

Magalhães, Graça Maria Alves dos Santos
Fonte: ICDHS Design History and Design studies Publicador: ICDHS Design History and Design studies
Tipo: Conferência ou Objeto de Conferência
ENG
Relevância na Pesquisa
36.24%
Design represents the commitment of the artificial with nature – the artifact as symbolic cultural representation. Herein, drawing is the skill activity of the designer as renewed desire it transforming the world. Therefore, drawing is the material of design as medium of the representation, such as technical and interpretive expression of the author's imagination from an external program (brief). Hence, we propose drawing as a path performed by author’s desire that symbolically reveals the subject of design in a specific level. The artifact as primordial income for the conceptual design process comes out of the drawing tools as practice that elevates the cultural representation. The pattern of drawing can be, symmetrical or asymmetrical, the link that joins two levels of the artifact, instrumental and critical, it becoming the basis for design’s narrative. In this case, drawing skills convey and supporting the cultural expression showing design as a particular and symbolic cultural artifact. As context we refer the analysis of representative designers in the Portuguese geographic and cultural environment. We hypothesized that cultural and symbolic features result according to the artifact’s identity. We seek the goal of the analysis according to the significance of drawing in the discipline of design. This research intends to scientifically integrate the ontological analysis of drawing in relation to design through the presented Portuguese examples.; O design representa o compromisso do artificial – o artefacto como representação simbólica cultural – com a realidade natural através da mediação do desenho enquanto renovado desejo de transformação. Por isso...

A paisagem como representação espacial : a paisagem vitícola como símbolo das indicações de procedência de vinhos das regiões Vale dos Vinhedos, Pinto Bandeira e Monte Belo (Brasil); Le paysage comme représentation spaciale : le paysage viticole comme symbole des indications de provenance des vins des régions Vale dos Vinhedos, Pinto Bandeira et Monte Belo (Brésil); The landscape as a spatial representation : the landscape of vineyard as spatial symbol for geographical indication of the wines régions Vale dos Vinhedos, Pinto Bandeira and Monte Belo (Brazil)

Falcade, Ivanira
Fonte: Universidade Federal do Rio Grande do Sul Publicador: Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Tipo: Tese de Doutorado Formato: application/pdf
POR
Relevância na Pesquisa
46.23%
O tema da tese é a paisagem em sua especificidade vitícola, analisada como representação espacial no processo de construção do espaço geográfico da vitivinicultura e no uso da imagem da paisagem vitícola como imagem espacial dos vinhos das regiões das Indicações de Procedência (IP’s) Vale dos Vinhedos, Pinto Bandeira e Monte Belo, Brasil. O objetivo foi explicar a paisagem vitícola como representação espacial das regiões e analisar a imagem da paisagem vitícola como símbolo espacial para os vinhos das IP’s, cujas bases teóricas estão na Geografia Crítica e na Geografia Cultural. A organização do espaço geográfico das regiões das IP’s insere-se no contexto da colonização italiana, da qual a vitivinicultura é elemento cultural. O desenvolvimento da vitivinicultura regional levou à implementação de IP’s e ao uso de imagens de paisagens vitícolas, pelas associações de produtores, para construir o vínculo espaço/região-topônimo-vinho. A análise das paisagens das regiões revelou seis tipo e um subtipo em duas formas de paisagens vitícolas tradicionais e cinco tipos de paisagens vitícolas modernas, incluindo elementos emblemáticos naturais e construídos, entre os quais se destaca a Araucaria angustifolia e o uso do Platanus acerifolia para sustentar os vinhedos...

Rewriting the American astronaut from a cross-cultural perspective : Michael Lopez-Alegria in Manuel Huerga's documentary film 'Son and Moon' (2009)

Martín Alegre, Sara
Fonte: Universidade Autônoma de Barcelona Publicador: Universidade Autônoma de Barcelona
Tipo: Artigo de Revista Científica Formato: application/pdf; application/pdf
Publicado em //2014 ENG
Relevância na Pesquisa
46%
Manuel Huerga’s documentary 'Son and Moon' (2009) is a singular hybrid: an English-language film on Spanish-American astronaut Michael Lopez-Alegria by a Catalan team. Huerga’s film is particularly interesting for Masculinities Studies. First, it makes us consider how limited international distribution conditions the availability of relevant cross-cultural alternative representations of masculinity. Second, Huerga offers an innovative representation of the American astronaut, here the concerned father of a 7-year-old son who resists communicating with him while in space. Astronaut and film argue that a father has the right to (partly) sacrifice family life for his career but also that he must justify his choices to his children. This is an engaging alternative to previous one-dimensional representations of the American astronaut; El documental de Manuel Huerga Son & Moon: Diario de un astronauta (2009) es un híbrido singular: una película en inglés sobre el astronauta hispano-americano Michael Lopez-Alegria rodada por un equipo catalán. La cinta de Huerga es por ello especialmente relevante para los Estudios de la Masculinidad. En primer lugar, nos obliga a considerar de qué modo la distribución limitada condiciona la accesibilidad de las representaciones interculturales y alternativas de la masculinidad. En segundo lugar...

Los fundamentos actuales de la geografía cultural

Claval, Paul
Fonte: Universidade Autônoma de Barcelona Publicador: Universidade Autônoma de Barcelona
Tipo: Article; info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion Formato: application/pdf
Publicado em //1999 SPA
Relevância na Pesquisa
36.17%
La cultura es el resultado de un proceso inacabado de construcción de identidades llevado a cabo por las personas. Este proceso establece las categorías con las que individuos y sociedades analizan la realidad siempre partiendo de una escala local. En una época en la que la cultura se aborda en términos de comunicación, el paisaje retiene la atención porque sirve de soporte a las representaciones y porque es huella y matriz de la cultura. En la renovación de la geografía cultural francesa, la etnogeografía invita a reflexionar sobre la diversidad de sistemas de representación y de técnicas con las cuales las personas modelan el espacio a su imagen y en función de sus valores.; La cultura és el resultat d'un procés inacabat de construcció d'identitats dut a terme per les persones. Aquest procés estableix les categories amb les quals individus i societats analitzen la realitat sempre partint d'una escala local. En una època en què la cultura es planteja en termes de comunicació, el paisatge reté l'atenció perquè serveix de suport a les representacions i perquè és petjada i matriu de la cultura. En la renovació de la geografia cultural francesa, l'etnogeografia convida a reflexionar sobre la diversitat de sistemes de representació i de tècniques amb les quals les persones modelen l'espai a la seva imatge i en funció dels seus valors.; La culture est le résultat d'un processus de construction d'identités inachevé mis à terme par les personnes. Ce processus établit les catégories avec lesquelles les individus et les sociétés analysent la réalité tout en partant d'une échelle locale. Dans une époque où la culture est projeté en termes de communication...

El horizonte de la nueva geografía cultural

Kramsch, Olivier
Fonte: Universidade Autônoma de Barcelona Publicador: Universidade Autônoma de Barcelona
Tipo: Article; info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion Formato: application/pdf
Publicado em //1999 SPA
Relevância na Pesquisa
36.15%
Han pasado ya casi dos décadas desde que se fundaron los principios de una «nueva» geografía cultural, en parte como respuesta a las percibidas limitaciones de la escuela de Berkeley. Este ensayo explora el estado actual de la investigación en la geografía cultural anglosajona, situando las innovaciones recientes dentro del contexto de los debates disciplinares entre enfoques «tradicionales» y «nuevos» a lo largo de los años ochenta e inicios de los noventa. En el acto de seguir las transformaciones teóricas y metodológicas subyacentes a dos de las principales categorías de análisis en la geografía cultural -el estudio de la interconexión entre naturaleza y cultura, y la representación del paisaje- el autor sugiere que en el periodo reciente están reemergiendo las preocupaciones tradicionales de la escuela de Berkeley, aunque no bajo sus condiciones originales de nacimiento.; Ja han passat quasi dues dècades d'ençà que s'establiren els fonaments d'una «nova» geografia cultural, en part com a resposta a les limitacions presentades per l'escola de Berkeley. Aquest assaig explora l'estat actual de la recerca en la geografia cultural anglosaxona, situant les innovacions recents dins el context dels debats disciplinaris entre enfocaments «tradicionals» i «nous» durant els anys vuitanta i començament dels noranta. En fer el seguiment de les transformacions teòriques i metodològiques subjacents a dues de les principals categories d'anàlisi en la geografia cultural -l'estudi de la interconnexió entre natura i cultura...

Cultural geography. Different encounters, encountering difference

Longhurst, Robyn
Fonte: Universidade Autônoma de Barcelona Publicador: Universidade Autônoma de Barcelona
Tipo: Artigo de Revista Científica Formato: application/pdf
Publicado em //2007 ENG
Relevância na Pesquisa
36.29%
In the first half of this paper it is argued that cultural geography is a dynamic and diverse field that extends well beyond a single branch of human geography. The boundaries between it and other sub-disciplines are often blurred. People have «different» encounters with cultural geography depending on their sub-disciplinary convergences. People also have different encounters with cultural geography depending on where they live and work. «Place matters» in the construction, production and representation of cultural geography. It takes different forms in different places. In the second half of the paper it is argued that as cultural geography continues to encounter «difference» in many guises, four possible future trends are likely: first, it is probable that there will be continued growth in cultural geography; second, there may be mounting recognition that cultural geography needs to be critical offering possibilities for radical critique and reflection; third, cultural geographers are likely to continue with their efforts to think about what, if anything, might lie beyond representation; and finally, cultural geographers are likely to deepen their reflections on the politics of knowledge production leading to more multi-language publishing practices in this area.; A la primera part d’aquest article...

The representation of the country man in Patativa do Assaré under the perspective of post-colonial theory; A Representação do Sertanejo de Patativa do Assaré sob a perspectiva das teorias pós-coloniais

Cardoso, Sebastião Marques; Carneiro de Souza, Francisco Wellington
Fonte: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Publicador: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Tipo: info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion; ; Formato: application/pdf
Publicado em 10/12/2012 POR
Relevância na Pesquisa
36.17%
In this article, we aim to study and analyze the representation of the country man in the poetry of Antonio Gonçalves da Silva, popularly known as Patativa do Assaré. From the perspective of Gayatri Chakravorti Spivak and other theorists - as Frantz Fanon, Homi K. Bhabha and Edward Said, particularly with regard to cultural identity – we propose a new approach to the construction of poetic voice and image of the frontiersman in the main works of Assaré. Thus, the article will be built through studies related to the issue of culture, identity and its representations in the literature. We believe that, with this, we can understand better the figuration of the poetic voice of Assaré in the context of its space and how this voice can somehow represent the class of the disadvantaged or the subordinated ones.; Neste artigo, propomos estudar e analisar a representação do sertanejo na produção poética de Antonio Gonçalves da Silva, popularmente conhecido como Patativa do Assaré. Sob a perspectiva de teóricos das pós-colonialidade como Gayatri Chakravorti Spivak e afins – como Frantz Fanon, Homi K. Bhabha e Edward Said, no que concerne, sobretudo, à identidade cultural –, ensaiaremos uma nova abordagem sobre a construção da voz poética e da própria imagem do sertanejo nas principais obras de Assaré. Sendo assim...

Tradução e jornalismo em interface: considerações acerca da representação cultural do “11 de Setembro”; Translation and journalism interfaced: considering the 9/11 cultural representation

Polchlopek, Silvana
Fonte: Universidade de São Paulo. Escola de Comunicações e Artes Publicador: Universidade de São Paulo. Escola de Comunicações e Artes
Tipo: info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion; Formato: application/pdf
Publicado em 07/06/2010 POR
Relevância na Pesquisa
56.12%
Este artigo apresenta reflexões em torno de escolhas lexicais empregadas como estratégias de construção de sentido em textos jornalísticos. Tais escolhas são vistas como marcas ou filtros culturais empregados pelo jornalista ao representar um fato para o leitor quen compartilha com ele da cultura alvo, mas que desconhece o contexto sócio-cultural onde o fato tem origem. Desta maneira o jornalista é visto como tradutor de fatos, enquanto o conceito de tradução despe-se das amarras do tradicional e expande-se para além do texto, ou seja, para o próprio fato (ZIPSER, 2002). À luz do funcionalismo alemão (NORD, 1991) e do jornalismo articulado como um mapa cultural de sociedades (ESSER, 1998), este artigo explica a tradução e o jornalismo em interface através das contribuições destes teóricos e de exemplos sobre reportagens, traduções paralelas, sobre o “11 de Setembro”, publicadas nas revistas Veja e TIME.; This paper presents considerations about lexical choices used as meaning construction strategies in journalistic texts. Such choices are seen as cultural markers or filters used by the journalist to represent a fact to the reader who shares the target culture with him, but who does not know about the socio-cultural context where the fact takes place. Thus...

A representação do índio brasileiro na interface pós-moderna de cinema e TV; A representação do índio brasileiro na interface pós-moderna de cinema e TV

Pucci Jr., Renato
Fonte: Universidade de São Paulo. Escola de Comunicações e Artes Publicador: Universidade de São Paulo. Escola de Comunicações e Artes
Tipo: info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion; ; Avaliado pelos pares Formato: application/pdf
Publicado em 23/12/2004 POR
Relevância na Pesquisa
46.04%
O conceito de pós-modernismo, no sentido proposto por Linda Hutcheon, é utilizado no exame de filmes e minisséries nacionais, em especial Caramuru - a invenção do Brasil (Guel Arraes, 2001), produto híbrido de cinema e televisão. Tanto em aspectos estilísticos como ideológicos, tem-se como tema privilegiado a representação de índios. O confronto com realizações cinematográficas e televisuais realizadas segundo outras poéticas permite indicar no filme a especificidade de sua representação cultural, que consiste na construção de identidades descentralizadas através do recurso ao fake e à paródia lúdica.; The concept of postmodernism, in the sense proposed by Linda Hutcheon, is used in the analysis of Brazilian movie pictures and seriais, specially Caramuru- A Invenção do Brasil (Guel Arraes, 2001), hybrid product of cinema and television. In stylistic and ideological aspects, the main subject is the represententation of índios. The comparison with cinematographic and televisual products that follow other poetics indicates the specificity o f cultural representation in the movi e, which consists in the building of decentralized identities by the use ofthe fake and the ludic parody.

Intersemiotic translation and cultural representation in brazilian films: a narrative construction; Tradução intersemiótica e representação cultural em filmes brasileiros: uma construção narrativa

Branco, Sinara de Oliveira; Universidade Federal de Campina Grande - UFCG
Fonte: Universidade Federal de Santa Catarina Publicador: Universidade Federal de Santa Catarina
Tipo: info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion; ; Pesquisa Empírica e Teórica; Formato: application/pdf
Publicado em 31/07/2014 POR
Relevância na Pesquisa
66.23%
This paper presents the compilation of a multimodal corpus using two Brazilian films (Cidade de Deus and O Auto da Compadecida), considering the image as a source for narrative construction in both films. The theoretical framework includes Intersemiotic Translation and Cultural Representation in order to show that, although the films selected present specific ways of speaking portraying Brazilian people in specific spatio-temporal contexts, the comprehension of the narrated stories is not compromised even with the need for omitting some speeches in the subtitles in English, because of the fact that the images are able to translate the portrayed facts, not causing loss in meaning or lack of communication. The methodology includes the compilation of scenes of the two films to be analysed in specific sequence and plans as well as the observation of the theme explored in each film, besides the cultural information presented in the plans. The research to be carried out has two perspectives: i) the compilation and construction of a multimodal corpus of images that represent Brazil culturally through films, regardless of the regional and temporal contexts; and ii) the description of the cultural representation portrayed by the filmic images in national context.; http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p119Este artigo apresenta a construção de um corpus multimodal...