Página 1 dos resultados de 6 itens digitais encontrados em 0.000 segundos

Multilingual Stroop performance: Effects of trilingualism and proficiency on inhibitory control

Marian, Viorica; Blumenfeld, Henrike K.; Mizrahi, Elena; Kania, Ursula; Cordes, Anne-Kristin
Fonte: PubMed Publicador: PubMed
Tipo: Artigo de Revista Científica
EN
Relevância na Pesquisa
17.01%
Previous research suggests that multilinguals’ languages are constantly co-activated and that experience managing this co-activation changes inhibitory control function. The present study examined language interaction and inhibitory control using a colour-word Stroop task. Multilingual participants were tested in their three most proficient languages. The classic Stroop effect was detected in all three languages, with participants performing more accurately on congruent than on incongruent trials. Multilinguals were faster and more accurate in the within-language-competition condition than in the between-language-competition condition, indicating that additional processing costs are required when stimulus and response languages differ. Language proficiency influenced speed, accuracy and error patterns in multilingual Stroop task performance. These findings augment our understanding of language processing and inhibitory control in multilingual populations and suggest that experience using multiple languages changes demands on cognitive function.

Computer-Assisted Language Learning (CALL) and trilingualism in the Basque Country

Lukas Mújika, José Francisco; Santiago Etxeberría, Karlos; Etxeberría Murgiondo, Juan
Fonte: Universidade Européia Publicador: Universidade Européia
Tipo: Artigo de Revista Científica
ENG
Relevância na Pesquisa
17.01%

Vitalidade linguística do 'Plautdietsch' em contato com variedades 'Standard' faladas em comunidades menonitas no Brasil

Dück, Elvine Siemens
Fonte: Universidade Federal do Rio Grande do Sul Publicador: Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Tipo: Tese de Doutorado Formato: application/pdf
POR
Relevância na Pesquisa
17.01%
O presente estudo analisa o contato linguístico alemão-português em três comunidades menonitas no sul do Brasil, bem como também o contato linguístico alemão-português-inglês em uma comunidade menonita localizada no estado de Goiás. Todos esses grupos são de origem anabatista (1525). Caracterizam-se, por isso, como étnico-religiosos. Mesmo com o passar dos vários séculos, eles mantêm ainda fortes laços de língua, igreja, família e herança sociocultural, formando assim colônias do tipo “ilhas linguísticas”, resultantes de um processo migratório transnacional. Em 1930, chega, ao sul do Brasil, o primeiro grupo de menonitas que, após um difícil período de colonização em Santa Catarina, migra para o Paraná e Rio Grande do Sul, onde funda as três comunidades selecionadas para este estudo: a comunidade menonita de Curitiba (PR), a Colônia Nova (RS) e a Colônia Witmarsum (PR). Nesses núcleos, instaurou-se - de modo geral - um trilinguismo, do qual fazem parte: o Hochdeutsch (alemão standard), usado para situações formais como a igreja e a escola; o Plautdietsch, uma variante do baixo-alemão empregada para situações informais do dia-a-dia; e o português, principalmente para o contato interétnico. O uso do Hochdeutsch na igreja foi...

Curricular heritage languages: dual-language immersion schooling as a solution for catalonia’s english-knowing school-age population

Stone, John
Fonte: Universidade Autônoma de Barcelona Publicador: Universidade Autônoma de Barcelona
Tipo: Conferência ou Objeto de Conferência Formato: application/pdf
Publicado em //2012 ENG
Relevância na Pesquisa
17.01%

Ells, Noltros : la implantació del trilingüisme a l'ensenyament com a revulsiu d'un conflicte social a Mallorca

Seró Moreno, Laia
Fonte: Universidade Autônoma de Barcelona Publicador: Universidade Autônoma de Barcelona
Tipo: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis; Text Formato: application/pdf
Publicado em //2014 CAT
Relevância na Pesquisa
17.77%
"Ells, noltros: la implantació del trilingüisme a l'ensenyament com a revulsiu d'un conflicte social a Mallorca" és un reportatge sobre la lluita ciutadana que les polítiques del Partit Popular han desencadenat a les Illes Balears. Quan José Ramón Bauzá va accedir al poder l'any 2011, el nou govern va començar a dictaminar lleis que dividirien l'illa entre els qui estaven a favor i els qui estaven en contra. A poc a poc, l'habitual conformisme illenc va anar deixant pas a la mobilització social i van sorgir una desena de nous col•lectius per defensar ambdues postures. La gota que vessà el got fou el TIL, que introdueix el trilingüisme i rebaixa les hores de català a l'ensenyament.; "Ellos, noltros: la implantación del trilingüismo en la enseñanza como revulsivo de un conflicto social en Mallorca" es un reportaje sobre la lucha ciudadana que las políticas del Partido Popular han desencadenado en las Islas Baleares. Cuando José Ramón Bauzá accedió al poder en el año 2011, el nuevo gobierno empezó a dictaminar leyes que dividirían la isla, entre defensores y detractores. Poco a poco, el tradicional conformismo isleño fue dejando paso a la movilización social y surgieron una decena de nuevos colectivos que defenderían ambas posturas. La gota que colmó el vaso fue el TIL...

El trilingüismo idealizado y el uso de lenguas no oficiales en la escuela luxemburguesa

Gómez Fernández, Roberto
Fonte: Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones Publicador: Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones
Tipo: Artigo de Revista Científica Formato: application/pdf
SPA
Relevância na Pesquisa
28.16%
El objetivo de la presente investigación es explorar y comprender mejor el uso de las lenguas no oficiales en el aula de la escuela pública luxemburguesa. Esta escuela, así como el país, está construida a través de un discurso de multilingüismo y multiculturalismo inherente a su historia y a su actualidad. Este artículo pretende ir más allá explorando cómo profesores plurilingües afrontan la realidad del aula cuando tienen un recién llegado que solo habla portugués. Además, se explora una modificación en el trato hacia la diversidad cuando a lo largo del curso académico se produce un cambio de profesor. A partir de los datos aquí analizados, se puede inferir, entre otros, que un sistema multilingüe no tiene por qué ser un sistema abierto a las lenguas, pudiendo ser también un sistema que interpreta el trilingüismo del país como un sistema monolingüe. Una mayor apertura a las lenguas y una menor compartimentación de las mismas por parte de los profesores serían unas de las claves a considerar para el futuro en un sistema educativo como el luxemburgués.; Idealised trilingualism and non-official language use in the Luxembourgish school. The present research aims to explore and better understand the use of non-official languages in the Luxembourgish public school. This school...