Página 1 dos resultados de 4147 itens digitais encontrados em 0.010 segundos

Sintaticização, discursivização e semanticização das orações de gerúndio no português brasileiro; Grammaticalization, semantization and discoursivization processes of the gerund clauses in Brazilian Portuguese

Simões, José da Silva
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Tese de Doutorado Formato: application/pdf
Publicado em 22/03/2007 PT
Relevância na Pesquisa
66.24%
Este trabalho insere-se nos recentes estudos sobre a história do português brasileiro e tem por objetivo demonstrar os estágios de mudança das orações de gerúndio. Foram recolhidas ocorrências dos séculos XVIII, XIX e XX em tipologia textual diferenciada, organizada por critérios associados à teoria das Tradições Discursivas, e analisadas qualitativa e quantitativamente. Defende-se aqui a adoção do modelo sociocognitivista de Análise Multissistêmica da Língua (Castilho 2006), que prevê que os itens da língua atuam de maneira multilinear e dinâmica, sendo suas propriedades ativadas, reativadas e desativadas nos quatro subsistemas concomitantemente. Neste trabalho concentro-me nos processos de sintaticização, discursivização e semanticização do gerúndio no português brasileiro. Defende-se que é possível descrever os processos de mudança das orações de gerúndio no português brasileiro a partir da análise isolada dos subsistemas da Gramática, do Discurso e da Semântica. Nos capítulos de análise, faz-se uma descrição qualitativa das ocorrências que leva em conta também a quantificação dos dados.; The present work pertains to the recent studies on the History of Brazilian Portuguese and aims at presenting the change stages of gerund clauses. Based on qualitative and quantitative analysis...

A configuração do dativo de terceira pessoa no português do Brasil e no português europeu com enfoque na fala do fortalezense culto; The strategies of substitution of the 3rd. person dative clitics in the Brazilian Portuguese and the European Portuguese in the speech of natives with superior degree (cult talker) of the city of Fortaleza

Dantas, Maria Alves Maia
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 23/10/2007 PT
Relevância na Pesquisa
66.46%
Baseada em amostras (corpus) de língua oral do português brasileiro e europeu, este trabalho investiga as estratégias de substituição dos clíticos dativos de terceira pessoa no português do Brasil e no português europeu, bem como o uso de preposições introdutórias do dativo representado por sintagmas nominais. O objetivo é verificar as evidências de possível mudança paramétrica na variedade brasileira e evidenciar diferenças entre as alternativas utilizadas pelos falantes dos dois sistemas lingüísticos. Enfoca o uso dos complementos dativos de terceira pessoa em várias formas de representação na fala de nativos com grau superior de escolaridade (falante culto) da cidade de Fortaleza, Ceará (inquéritos do corpus Porcufort) e na fala de portugueses europeus (inquéritos do corpus CRPC), com verbos ditransitivos de transferência material e transferência verbal. Trabalhos científicos recentes indicam modificações no uso dos clíticos dativos de terceira pessoa na variedade do Brasil, distanciando-se do uso no português europeu. Os resultados sinalizam consideráveis diferenças entre as duas variedades: enquanto o português europeu faz largo uso dos clíticos dativo de terceira pessoa, no português do Brasil verifica-se sua substituição por estratégias alternativas como o uso de pronomes tônicos anafóricos...

As construções concessivas no português brasileiro do século XIX; The concessive constructions in the Brazilian Portuguese of the 19th century

Salgado, Erika
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 07/03/2008 PT
Relevância na Pesquisa
66.28%
Nesta dissertação, apresenta-se um estudo descritivo das construções concessivas, consideradas como complexos subordinativos, em jornais brasileiros do século XIX. Os dados foram colhidos em materiais editados para os estudos do Projeto Para História do Português Brasileiro (PHPB), mais precisamente em cartas de leitores e de redatores de jornais oitocentistas do Rio de Janeiro, São Paulo, Paraná, Pernambuco, Bahia e Minas Gerais. Num primeiro momento, foram analisados o grau de formalidade e o gênero dos textos em questão. Em seguida, numa perspectiva funcionalista, buscou-se descrever, analisar e explicar o comportamento das construções concessivas, levando-se em conta: o tipo de conector concessivo utilizado, o valor das construções contrastivas, a correlação modo-temporal, a posição das orações no complexo concessivo, a possibilidade de inversão na ordem das orações, os domínios de leitura, o jogo da polaridade, os tipos de predicação nas duas orações do complexo concessivo. Elementos extra-lingüísticos como o tipo de autor das cartas e o período do século em que foram elaboradas também foram levados em consideração para composição da análise. Desse modo, a descrição do uso das construções concessivas no século XIX tem o propósito de contribuir para os estudos sobre a história do Português Brasileiro.; This dissertation introduces a descriptive study of the concessive constructions...

Traços fonético-fonológicos do português para falantes do espanhol e do inglês: segmentos dificultadores para a aquisição do português brasileiro; Phonetic-phonological aspects of Portuguese for Spanish and English speakers: segments that may difficult the acquisition of Brazilian Portuguese

Camargo, Valeria Sena
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 27/10/2009 PT
Relevância na Pesquisa
66.29%
O crescente interesse pela aprendizagem do português na modalidade brasileira (PB) tem levado muitas instituições nacionais a pesquisarem os diferentes modos de aquisição do português como língua materna e suas possíveis influências na aprendizagem de português como língua estrangeira, além de buscarem metodologias de ensino e prepararem profissionais, tornando-os capacitados para o ensino de Português a Falantes de Outras Línguas (PFOL). A experiência com alunos estrangeiros leva-nos a um constante questionamento a respeito do como fazer e quais as maiores dificuldades que o PB oferece a quem se interessa em aprendê-lo. Os sons do português na modalidade brasileira, particularmente os nasais, oclusivos, fricativos e laterais foram abordados neste trabalho, no qual se procurou realizar um estudo comparativo entre a ocorrência ou não destes nas línguas maternas dos informantes, a saber, espanhol falado nas Américas e inglês estadunidense e quais os possíveis obstáculos enfrentados por alunos dessas nacionalidades ao produzirem os sons do PB. Por meio da gravação de quatro informantes, denominados aqui sujeitos-aprendizes, analisamos quais sons oferecem dificuldades de produção e procuramos identificar em quais situações elas ocorrem. A metodologia escolhida foi a da gravação da leitura dos quatro informantes que...

O papel da prosódia na identificação das variedades regionais do português brasileiro; The role of prosody in the identification of regional varieties of brazilian portuguese

Peres, Daniel Oliveira
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 14/10/2011 PT
Relevância na Pesquisa
66.26%
Este estudo trata da variação regional em português brasileiro, pautando-se pelo viés perceptivo dos estudos da linguagem. Os trabalhos perceptuais de Atkinsons (1968), Bonte (1975), Maidment (1976), Ohala e Gilbert (1978) e Bezooijen e Gooskens (1999) já apontaram para a importância da prosódia como pista no reconhecimento das línguas e suas variedades regionais. Dessa maneira, este trabalho tem como objetivo verificar se os informantes de português brasileiro são capazes de reconhecer suas próprias variedades regionais apenas pela prosódia, além de buscar, por meio de uma análise de produção, pistas nas variações de F0 que possam justificar o reconhecimento dessas variedades. Trata-se de um estudo experimental sobre 3 variedades do português brasileiro: variedade de Pelotas (RS), a de São Paulo (bairro da Mooca) e a de Senador Pompeu (CE). Um teste perceptual foi elaborado de maneira a eliminar do sinal acústico os segmentos produzidos (experimento 1), deixando como informação para os participantes somente as características prosódicas. Esse experimento foi subdividido em trechos de fala curtos e longos, e, para a feitura com fala delexicalizada, foi utilizado o script PURR (SONNTAG; PORTELE, 1998b). Em contrapartida...

Das teorias linguísticas às atividades didáticas: aulas online de língua portuguesa em instituição de ensino superior; From the theories of language to learning activities: online classes in Brazilian Portuguese Language in higher education institution

Corrêa, Silvia Fernanda
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 05/12/2011 PT
Relevância na Pesquisa
66.36%
Nesta dissertação, o objetivo é analisar a circulação de uma aula online de Língua Portuguesa em Instituição de Ensino Superior (IES), confrontando as teorias linguísticas abordadas com as atividades didáticas. O objeto de estudo selecionado consiste na primeira das seis unidades da disciplina Língua Portuguesa online para Graduação, oferecida no sistema de semipresencialidade em IES da rede particular de ensino de São Paulo. Orientam o trabalho as seguintes questões de pesquisa: Que teorias linguísticas são abordadas? Como as teorias linguísticas são trabalhadas? Que diálogos se estabelecem entre o discurso das teorias linguísticas e o discurso das propostas didáticas? A partir da Análise dialógica do discurso sob a perspectiva de Bakhtin e do Círculo, os conceitos de linguagem, enunciado concreto, gêneros do discurso, discurso citado, citação, paráfrase e plágio embasam teoricamente o estudo. Nosso pressuposto inicial era que a circulação das aulas de Língua Portuguesa pela Internet promovesse, em relação às aulas presenciais, maior acesso a informações disponíveis em formatos como hipertexto, áudio, vídeo, animações etc. e maior interação dos alunos com o professor tutor e com os materiais didáticos oferecidos. Para compreendermos a esfera acadêmica online...

O tratamento da sintaxe em gramáticas brasileiras do século XIX: estudo historiográfico; The treatment of syntax in Brazilian Portuguese grammars of the 19th century: a historiographical study

Polachini, Bruna Soares
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 03/07/2013 PT
Relevância na Pesquisa
66.24%
Esta pesquisa teve como principal objetivo analisar continuidades e descontinuidades no tratamento da sintaxe em gramáticas brasileiras do português do século XIX. Para tanto, as seis obras selecionadas, a saber, Morais Silva (1806), Coruja (1873[1835]), Sotero dos Reis (1866), Freire da Silva (1875), Ribeiro (1881), Maciel (1894[1902]), foram examinadas em relação às quatro capas, ou dimensões, que Swiggers distingue no conhecimento linguístico. Na análise da capa teórica, correspondente a visão global da linguagem e concepção das tarefas e do estatuto dos estudos linguísticos, foram analisados os termos gramática, língua e linguagem. Na análise da capa técnica, relativa a técnicas de análise e métodos de apresentação dos dados, abordaram-se termos da seção de tratamento da sintaxe das obras presentes em seis temas: a definição mesma de sintaxe, sentença e seus membros, concordância, hierarquia dos itens da sentença, sintaxe figurada e vícios. Já a capa documental, definida por Swiggers como a documentação linguística e filológica (número de línguas, tipos de fontes de dados, por exemplo) sobre o qual se baseia o estudo linguístico, permitiu a análise dos dados linguísticos eleitos como exemplos nas gramáticas e um exame...

Edição genética d'A gramatiquinha da fala brasileira de Mário de Andrade; The genetic edition of The little grammar of spoken Brazilian-Portuguese by Mário de Andrade

Almeida, Aline Novais de
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 02/08/2013 PT
Relevância na Pesquisa
66.26%
Esta dissertação de mestrado tem como objeto a edição genética de A gramatiquinha da fala brasileira obra inacabada e inédita pertencente à série Manuscritos Mário de Andrade, no arquivo do escritor, no patrimônio do Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo. Apresentando a obra em fac-símile, esta Edição genética dA gramatiquinha da fala brasileira de Mário de Andrade, inscrita no Programa de Pós-Graduação em Literatura Brasileira da FFLCH-USP, é resultado do projeto temático FAPESP/ IEB e FFLCH-USP, Estudo do processo de criação de Mário de Andrade nos manuscritos de seu arquivo, em sua correspondência, em sua marginália em suas leituras, coordenado, entre 2006-20011, pela Profa. Dra. Telê Ancona Lopez. A partir da análise documental e escritural, à luz da arquivística, da codicologia e da crítica genética, buscou-se compreender a materialidade do dossiê genético e a sistematização, operada por Mário de Andrade, das constâncias da língua portuguesa falada no Brasil.; This dissertation had as object The genetic edition of The little grammar of spoken Brazilian-Portuguese, the unfinished and unpublished manuscripts belonging to the series Mário de Andrade, in the writers file at the patrimony of the Institute for Brazilian Studies...

Limites precisos ou fronteiras que desaparecem? as construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no português brasileiro e no espanhol; Precise limits or disappearing borders? impersonal SE/SE and passive SE/SE constructions in Brazilian Portuguese and Spanish

Araújo Júnior, Benivaldo José de
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Tese de Doutorado Formato: application/pdf
Publicado em 26/02/2014 PT
Relevância na Pesquisa
66.37%
Este trabalho tem como objetivo realizar um estudo constrastivo das construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no espanhol e no português brasileiro. A hipótese central deste estudo é que as passivas com SE/SE passaram a ser interpretadas como impessoais nas duas línguas, porém com diferentes implicações: no espanhol, o clítico SE se mantém; no português brasileiro, esse clítico se apaga em alguns casos e, em outros, sinaliza um sujeito humano genérico na construção. A partir dessa hipótese e utilizando como referencial teórico a Gramática Cognitiva (LANGACKER, 1991; KEMMER, 1993, 1994; MALDONADO, 2006, 2012), são examinados os critérios sintáticos e semânticos que possibilitam reconhecer as passivas e impessoais, considerando sua coexistência com outras construções com clíticos, especialmente as reflexivas e as médias. Igualmente, são avaliados alguns fenômenos relacionados às passivas e impessoais nas duas línguas, tais como a perda da concordância verbal, a supressão do clítico em construções finitas e sua inserção em construções infinitivas. O trabalho se divide em três partes. O primeiro capítulo trata da fundamentação teórica e discute conceitos importantes na análise...

Línguas africanas e português brasileiro: análise historiográfica de fontes e métodos de estudo no Brasil (sec. XIX-XXI); African languages and Brazilian Portuguese: a historiographical analysis of sources and study methods in Brazil (19th-21st centuries)

Borges, Patricia de Souza
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Dissertação de Mestrado Formato: application/pdf
Publicado em 09/03/2015 PT
Relevância na Pesquisa
66.3%
As relações entre as línguas africanas e o português brasileiro é tema recorrente nos estudos linguísticos produzidos no Brasil, desde o século XIX (cf., por exemplo, Macedo Soares 1942[1874/1891]) e parece estar em evidência no panorama contemporâneo, como o demonstra o número de trabalhos recentemente publicados. Ao analisar a história desta produção linguística, Bonvini (2009) propõe que os trabalhos produzidos podem ser distinguidos em duas tendências: influência e crioulização. Segundo ele, ambas as hipóteses sobre essas relações apresentam deficiências, especialmente quanto a dois aspectos: o tratamento das fontes e a metodologia de estudos empregada. Quanto às fontes, os trabalhos teriam sido formulados sem apoio em dados linguísticos precisos e identificados. Quanto à metodologia, as análises estariam centradas em aspectos léxico-semânticos ou morfossintáticos, níveis que Bonvini julga inadequados para tratar a questão. A partir dessas críticas, cumpre indagar: quais foram as fontes usadas nos trabalhos sobre as relações entre as línguas africanas e o português brasileiro? Toda a produção sobre o tema desenvolveu-se a partir dos mesmos princípios metodológicos? Houve mudanças no tratamento do tema: da hipótese da influência à crioulização? Nosso projeto teve como objetivos mapear e analisar a produção que investigou as relações entre o português brasileiro e as línguas africanas no Brasil e discutir a periodização para a história dessa produção. Tal análise foi baseada no conceito de programa de investigação...

O objeto pronominal acusativo de 3a pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu comparado ao português brasileiro: clíticos como manifestação visível e objetos nulos como manifestação não visível da concordância de objeto; The 3rd person accusative pronominal object in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo compared to Brazilian Portuguese: clitics as a visible manifestation and null objects as a non visible manifestation of the object agreement

Simões, Adriana Martins
Fonte: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Publicador: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Tipo: Tese de Doutorado Formato: application/pdf
Publicado em 09/04/2015 PT
Relevância na Pesquisa
66.3%
Esta pesquisa teve por objetivo investigar a realização do objeto pronominal acusativo de 3ª pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu, comparar as tendências encontradas com o português brasileiro e tecer uma interpretação teórica para essas construções, tendo em vista os desenvolvimentos minimalistas (CHOMSKY, 1999, 2000, 2001, 2004). Analisamos entrevistas orais das variedades de espanhol de Madri (CESTERO MANCERA et al., 2012) e Montevidéu (ELIZAINCÍN, s/d), pertencentes ao PRESEEA. Como referencial teórico, aliamos, portanto, a concepção biológica de língua e gramática (CHOMSKY, 1981, 1986, 1999) a aspectos sociolinguísticos (LABOV, 2008; WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2009). O espanhol seria uma língua na qual os antecedentes [+específicos] deveriam ser retomados por um clítico, enquanto os objetos nulos se restringiriam a antecedentes [-específicos; -definidos] (CAMPOS, 1986a, b; FERNÁNDEZ SORIANO, 1999). Conforme Groppi (1997), a variedade de espanhol de Montevidéu seguiria essa mesma tendência. Considerando-se esses estudos, partimos da hipótese de que nas variedades de espanhol investigadas os objetos nulos estariam restringidos a antecedentes [-determinados; -específicos]. Contudo, os resultados encontrados contrariaram parcialmente nossa hipótese...

Variação sociolinguística na fala-em-interação : análise quantitativa e qualitativa do uso variável de vibrante simples em lugar de múltipla no portugês brasileiro de bilíngues português-alemão; Language variation in conversation : quantitative and qualitative analysis of the variable use of tap where a trill is expected in Brazilian Portuguese in the speech of Portuguese-German bilinguals

Kanitz, Andréia; Battisti, Elisa
Fonte: Universidade Federal do Rio Grande do Sul Publicador: Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Tipo: Artigo de Revista Científica Formato: application/pdf
POR
Relevância na Pesquisa
66.32%
O presente artigo aborda o emprego variável de vibrante simples em lugar da múltipla (cachorro~cachoro, arroz~aroz) na fala-em-interação em português brasileiro entre bilíngues português-alemão. Agrega-se à análise quantitativa (LABOV, 1972) dos dados levantados da interação uma análise qualitativa microinteracional (LODER; JUNG, 2008; GARCEZ, 2008). Do ponto de vista estatístico, o estudo revela que a variável idade condiciona o emprego da vibrante simples, favorecido por participantes com ‘mais de 40 anos’ e desfavorecido por participantes com ‘menos de 40 anos’. Do ponto de vista microinteracional, a análise demonstra que, de modo geral, o emprego variável da vibrante simples não é tornado relevante pelos participantes. Um único emprego, de um participante com ‘menos de 40 anos’, foi problematizado. Argumenta-se que a problematização se deva ao fato de não haver, no conhecimento de senso comum compartilhado pelos participantes, a expectativa de os falantes jovens usarem vibrante simples em lugar de múltipla, tendência que os pesos relativos da análise quantitativa também expressam. Já a expectativa de que os participantes mais velhos produzam vibrante simples em lugar de múltipla faz com que os participantes não deem relevo a essa realização...

Adapted version of the mcgill pain questionnaire to Brazilian Portuguese

Varoli,Fernando Kurita; Pedrazzi,Vinícius
Fonte: Fundação Odontológica de Ribeirão Preto Publicador: Fundação Odontológica de Ribeirão Preto
Tipo: Artigo de Revista Científica Formato: text/html
Publicado em 01/01/2006 EN
Relevância na Pesquisa
66.32%
The purpose of this study was to the present a translated version of the McGill Pain Questionnaire to Brazilian Portuguese that adapted the original pain descriptors according to the Brazilian culture, aiming at its scientific validation. Initially, the original questionnaire was translated by 3 legally recognized translators fluent in English and in Brazilian Portuguese. The translations were meticulously assessed by 5 health professionals (3 dentists, 1 physician and 1 medical student) who were asked to choose the best translation for each pain descriptor of the original questionnaire in English. The resulting questionnaire was applied to 80 subjects (20 professors, 20 dental students, 20 employees and 20 patients, all related to the School of Dentistry of Ribeirão Preto, University of São Paulo). After some adjustments to improve the understanding of the pain descriptors, an adaptation of the intensity values of each pain descriptor was done by 20 postgraduate dental students and 20 undergraduate dental students, who were asked to record, for each word, the pain intensity value based on their personal opinion. In addition, they were asked to fill out the final version of the questionnaire to identify any doubts. The McGill Pain Questionnaire proved to be a very useful tool for measuring pain...

Operação Agree e construções partitivas no português brasileiro e no português europeu.; Operation Agree and partitive constructions in Brazilian Portuguese and European Portuguese

Cerqueira, Mirian Santos de
Fonte: Universidade Federal de Alagoas; BR; Linguística; Literatura Brasileira; Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística; UFAL Publicador: Universidade Federal de Alagoas; BR; Linguística; Literatura Brasileira; Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística; UFAL
Tipo: Tese de Doutorado Formato: application/pdf
POR
Relevância na Pesquisa
66.31%
This study is according to Scientific Program of Generative Grammar, more specifically on minimalist assumptions of the Principle and Parameters Theory (CHOMSKY, 1993, 1995, 1998, 2001) and try to describe and analyse the subject-verb agreement into partitive constructions in Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP) grammars. The main aim is provid an explanation for the type of overt morphologically agreement verified in sentences like: (i). The most of students do-past. 3pl. the homework. The most of students did the homework . For that, this research proposes as central hypothesis the idea that operation Agree according to Béjar (2003, 2008) can satisfactorily explain the partial agreement in question, taking the pressupost idea on specification/underspecification of phi-features ÉJAR, 2003, 2008; CARVALHO, 2008), as well the approach in which agreement is understood as feature sharing, according to idea elaborated by Frampton & Gutmann (2000a). In this thesis, it were applied some tasks to BP and EP speakers, aiming to verify the acceptability of these speakers with relation to the partial agreement in partitive constructions. The tasks results point out that in some contexts, Brazilian speakers accept more easily partial agreement than Portuguese ones.; Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; O presente estudo insere-se no Programa de Investigação da Gramática Gerativa...

Vier Theorien über die Entstehung des brasilianischen Portugiesisch; Four Theories of the Origin of Brazilian Portuguese

Gondim Jacoby, Vitória
Fonte: Universidade de Tubinga Publicador: Universidade de Tubinga
Tipo: Dissertação
DE_DE
Relevância na Pesquisa
66.24%
Zur Entwicklung des brasilianischen Portugiesisch (BP) existieren verschiedene theoretische Ansätze, zwischen denen jedoch in der Forschung bisher erstaunlich wenig Auseinandersetzung stattgefunden hat. Charakteristisch für diese Ansätze sind ihre strikt dichotomischen Erklärungsversuche, wodurch Sprachwandelphänomene im brasilianischen Portugiesisch entweder als „Evolution“ des Portugiesisch in Brasilien (Hipótese Evolicionista), als kreolische Einflüsse (Hipótese Crioulista), als interne Tendenzen des Sprachsystems (Hipótese Internalista) oder als „Innovationen“ des BP (Hipótese Inovacionista) bezeichnet werden. Jedoch können Sprachkontaktsituationen spezifische universelle Mechanismen des Spracherwerbs, der Sprachgenese und des Sprachbaus auslösen, die gemeinsam zu universell unmarkierten Strukturen führen können, deren Ursprungsquellen nach Jahrhunderten Sprachwandel schwer zu bestimmen sind. Das, was man heute als Ergebnis von Sprachwandelstudien im BP beobachtet, bestätigt diese Annahme. In diesem Sinne ist das Anliegen dieser Dissertationsschrift nicht nur, einen Gesamtüberblick über die Entstehungstheorien des BP systematisch aufzubauen und kritisch darzustellen. Vielmehr wird sie einen innovativen integrativen Ansatz entwickeln...

Cross-cultural adaptation and assessment of the reliability and validity of the Core Outcome Measures Index (COMI) for the Brazilian-Portuguese language

Damasceno, L. H. F.; Rocha, P. A. G.; Barbosa, E. S.; Barros, C. A. M.; Canto, F. T.; Defino, H. L. A.; Mannion, A. F.
Fonte: SPRINGER; NEW YORK Publicador: SPRINGER; NEW YORK
Tipo: Artigo de Revista Científica
ENG
Relevância na Pesquisa
66.36%
The use of patient-orientated questionnaires is of utmost importance in assessing the outcome of spine surgery. Standardisation, using a common set of outcome measures, is essential to aid comparisons across studies/in registries. The Core Outcome Measures Index (COMI) is a short, multidimensional outcome instrument validated for patients with spinal disorders. This study aimed to produce a Brazilian-Portuguese version of the COMI. A cross-cultural adaptation of the COMI into Brazilian-Portuguese was carried out using established guidelines. 104 outpatients with chronic LBP (> 3 months) were recruited from a Public Health Spine Medical Care Centre. They completed a questionnaire booklet containing the newly translated COMI, and other validated symptom-specific questionnaires: Oswestry Disability Index (ODI) and Roland Morris disability scale (RM), and a pain visual analogue scale. All patients completed a second questionnaire within 7-10 days to assess reproducibility. The COMI summary score displayed minimal floor and ceiling effects. On re-test, the responses for each individual domain of the COMI were within 1 category in 98% patients for the domain 'function', 96% for 'symptom-specific well-being', 97% for 'general quality of life'...

Translation into Brazilian Portuguese, cultural adaptation and evaluation of the reliability of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire

Orfale,A.G.; Araújo,P.M.P.; Ferraz,M.B.; Natour,J.
Fonte: Associação Brasileira de Divulgação Científica Publicador: Associação Brasileira de Divulgação Científica
Tipo: Artigo de Revista Científica Formato: text/html
Publicado em 01/02/2005 EN
Relevância na Pesquisa
66.3%
The objective of the present study was to translate, adapt and validate a Brazilian Portuguese version of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) Questionnaire. The study was carried out in two steps. The first was to translate the DASH into Portuguese and to perform cultural adaptation and the second involved the determination of the reliability and validity of the DASH for the Brazilian population. For this purpose, 65 rheumatoid arthritis patients of either sex (according to the classification criteria of the American College of Rheumatology), ranging in age from 18 to 60 years and presenting no other diseases involving the upper limbs, were interviewed. The patients were selected consecutively at the rheumatology outpatient clinic of UNIFESP. The following results were obtained: in the first step (translation and cultural adaptation), all patients answered the questions. In the second step, Spearman's correlation coefficients for interobserver evaluation ranged from 0.762 to 0.995, values considered to be highly reliable. In addition, intraclass correlation coefficients ranged from 0.97 to 0.99, also highly reliable values. Spearman's correlation coefficients and the intraclass correlation coefficients obtained during intra-observer evaluation ranged from 0.731 to 0.937 and from 0.90 to 0.96...

SEARCH FOR NATIONAL SOCIOLINGUISTIC IDENTITY RECOGNITION: A DISCUSSION ON VARIABLE PHENOMENA OF BRAZILIAN PORTUGUESE; A busca pelo reconhecimento da identidade sociolinguística nacional: discussão sobre fenômenos variáveis do português brasileiro

Lacerda, Vinícius de; Aquino, Vânia
Fonte: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Publicador: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Tipo: info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion; ; Formato: application/pdf
Publicado em 30/06/2012 POR
Relevância na Pesquisa
66.37%
Brazilian Portuguese, the national language,spoken and used in Brazil, has its socio-historical originst i ed  to European Por tugue s e .  The   e s tabl i shment  of  astandard norm (grammar) took as its basis the manner ofspeaking and writing of the Portuguese. Although thedi f f e r enc e s  be twe en  the   two  language s  ar e   c l ear  andperceived by both peoples, Brazilians still learn, wrongly,rules related to the language spoken in Portugal, leavinga s i d e   f e a t u r e s   a n d  ma r k   t h a t   r e p r e s e n t   t h e   n a t i o n a lsociolinguistic identity. This research investigates andfeatures, considering the attitude of the speakers in front ofthe variable phenomena of the Portuguese language, aspectsof the Brazilian spoken language that points to possibletraces of a Brazilian sociolinguistic identity. The researchwas exploratory and quantitative, with the theoretical andmethodological model of the variationist Sociolinguistics. Linguistic recognition tests were used in order to promotethe evaluation, the recognition and the appreciation oflanguage varieties in Brazil. It was found in this work thatthe selected educated speakers showed an awareness of thee s s e n t i a l   q u e s t i o n   o f   r e c o g n i z i n g   t h i s   B r a z i l i a nsoc iol ingui s t i c   ident i t y...

3rd person possessives: Old Portuguese and Modern Brazilian Portuguese; Possessivos de 3a pessoa: o português arcaico e o português brasileiro contemporâneo

Morais, Maria Aparecida Torres; Ribeiro, Ilza
Fonte: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Publicador: Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Tipo: info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion; Formato: application/pdf
Publicado em 03/12/2014 POR
Relevância na Pesquisa
66.27%
Neste texto tratamos de algumas estratégias de posse, em particular, as que se referem a aspectos sintáticos e semânticos envolvendo os possessivos de 3a pessoa seu e dele, numa perspectiva comparativa entre duas gramáticas: a do português arcaico (PA) e a do português brasileiro contemporâneo (PB). Com base em Müller (1997) e Menuzzi (1999, 2003 a, b), rejeitamos a hipótese da perda da forma seu de 3a pessoa, por ter sido a mesma reanalisada como pronome de 2a pessoa nocional. Ao contrário, propomos que as restrições ao antecedente referencial impostas ao anafórico seu de 3a pessoa, no PB falado, evidencia que a forma está se especializando na interpretação de variável ligada. Evidencia igualmente a atuação de uma condição sintática nas dependências anafóricas, a Condição da Cadeia, que se aplica no nível sentencial e reflete a forma como a sintaxe interpreta princîpios que atuam na anáfora discursiva. No PA, ao contrário, seu é exclusivo da 3a pessoa, podendo tomar antecedentes referenciais e ser ligado por antecedentes quantificados. No entanto, o fato de não expressar morfossintaticamente os traços de número (e gênero) do possuidor pode ter sido um fator determinante no uso possessivo da forma perisfrástica dele. Embora pouco produtivo no documento arcaico estudado...

Aspect predicates with achievement complements: a study on the phenomenon that triggers the serialization effect in brazilian portuguese; Restricciones de los aspectuales del portugués brasileño a los predicados de achievement; Restrições dos aspectuais do português brasileiro a predicados de achievement

Nascimento, Franciele da Silva; Universidade Federal da Fronteira Sul; Rech, Núbia Ferreira; Universidade Federal da Fronteira Sul
Fonte: Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC Publicador: Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC
Tipo: info:eu-repo/semantics/article; info:eu-repo/semantics/publishedVersion; ; ; ; ; avaliado por pares; Teoria gerativa Formato: application/pdf
Publicado em 06/12/2014 POR
Relevância na Pesquisa
66.24%
The purpose of this research was to investigate the nature of the constraints that aspect verbs in Brazilian Portuguese (PB) offer to achievement predicates and the nominalizations to these predicates in the positions of their complements. Aspect verbs in Brazilian Portuguese taken into account in this study were começar (begin), continuar (continue), parar (stop), deixar (quit), acabar (finish), and terminar (finish). Lamiroy (1987) and Rochette (1999) present plural NP, generic NP, and the addition of a time adverbial clause as strategies that generate a serialization effect in the event, licensing achievement predicates and their nominalized forms in the position of complement of aspect verbs. In our study, we have come to the comprehension that, besides these phenomena, the transformative predicates and the bare noun also react as licensing predicates of achievement as aspect verbs complements. ; La propuesta de esta investigación fue investigar la naturaleza de las restricciones que los verbos aspectuales del portugués brasileño (PB) ofrecen a los predicados de achievement y la nominalizaciones de esos predicados en la posición de su complemento. Los aspectuales de PB tomados para estudio fueron começar (comenzar), continuar (continuar)...